開心遊戲館

位置:首頁 > 網遊綜合攻略 > 

光鑄德萊尼 魔獸世界新種族有哪些笑話 8.0版本新加種族的笑話介紹

光鑄德萊尼

光鑄德萊尼 魔獸世界新種族有哪些笑話 8.0版本新加種族的笑話介紹

男性

我喜歡開着燈的感覺。實際上我並沒有多少選擇...

I like it with the lights on. Not that I really have a choice...

屋裏是不是變得更亮了?因爲你剛剛讓我心裏小鹿亂撞。

Has it gotten brighter in here? Because you just turned me on.

我本以爲我身上的紋身是納魯語中的“聖光的保衛者”。後來我發現它實際上說的是“發光的山羊”。

I thought my tattoo said "Light's Defender" in naaru. I found out it actually says "glowing goat".

你們的世界可真奇怪。會講話又功夫的大熊弟?在阿古斯,這可是要拉去展覽的。

This world of yours is very strange. Talking bears who practice kung fu? On Argus, we call that a circus.

自從登船這麼久之後,能重新踏在堅實的大地上很棒。(飛船上)那些堅硬的表面簡直在謀殺我的蹄子!

After being aboard a ship for so long, it is nice to walk on solid ground again. All those hard surfaces were murder on my hooves!

爲了艾爾...<咳>阿古斯。爲了阿古斯!

My life for Aiur... Argus. My life for ARGUS!

你見維迪卡爾上的牀鋪嗎?我可以安排一個私人蔘觀活動。

Have you ever seen the bunks on the Vindicaar? I can arrange a private tour.

如果再讓我聽到你們這些本地人叫我行走的吊燈,我發誓我一定...

If one more of you natives calls me a walking chandelier, I swear I'll...

不好意思我的紋身可能看上去不那麼亮了。我昨晚忘記給自己充電了。

Sorry if my tattoos look a little dim. I forgot to charge my battery last night.

面部觸手?我們臉上沒長觸手!如果真長了,那豈不是意味着德萊尼是虛空的密探,滲透進你們的社會博取信任好在未來毀滅它?你不是在暗示這個...對吧?

Face tentacles?! We do NOT have face tentacles! If we did, that would mean draenei are secretly emissaries of the Void, gaining your trust as we infiltrate your society so that we can bring about its end. And I'm certain you're not implying THAT... are you?

我在街上是個德萊尼...但到了牀單上是個艾瑞達。

I'm a draenei on the streets... but an eredar in the sheets.

維迪卡爾是一艘非常快的飛船。這麼說吧,它可以以光速飛行。

The Vindicaar is a fast ship. You could say it travels at Light speed.

女性

當你心中充滿疑慮時...只要觸摸任何發光的東西就好了。

When in doubt... touch anything that glows.

不,我的尾巴上並沒有什麼發光的印記。

No, I do not have a glowing stamp above my tail.

你見過我的狗了嗎?他的名字叫...直接解釋了:改編自Archenon poros,德萊尼npc口頭禪,“祝你好運”。 bark是犬吠,pup是小狗。

Have you met my dog? His name is Barkenon Puppos.

腳趾的好處被過分誇大了。蹄子可以省去很多修指甲的時間!

Toes are overrated. Hooves make pedicures go sooooo much faster.

我不推薦你在維迪卡爾上光着蹄子走路。我們總是能在地上找到沒被掃乾淨的微小水晶碎片。

I don't recommend walking barehoof on the Vindicaar. We keep finding tiny shards of crystal that didn't get swept up.

我們暫時還沒有把維迪卡爾開到溝裏去...但根據以往的行程記錄,這只是個時間問題。

We haven't crashed the Vindicaar yet... but given our track record, it's only a matter of time.

身爲光鑄德萊尼有一點不好,就是我的自拍照總是曝光過度。

One downside of being Lightforged is that my S.E.L.F.I.E.S. are always overexposed.

圖拉揚是我這一千多年裏見過的唯一一個人類。我推測所有人類都是滿頭灰髮和滿身傷疤。

Turalyon was the only human I saw for a thousand years. I assumed all of them were grizzled and scarred.

我身上發光的地方包括我的眼睛,我的紋身,我的盔甲...我說,有什麼不能發亮的嗎?

My turn-ons include my eyes, my tattoos, my armor... I mean, what doesn't turn on?

我也許是在聖光中經受的鑄造,但我知道如何在暗處作樂...

I may be forged in the Light, but I know how to have fun in the dark.

你看過先知維綸表演的新舞蹈嗎?他把他稱作瑪凱雷娜。

Have you seen Prophet Velen's new dance? He calls it the Mac'Areena.